25.9 C
Vila Viçosa
Domingo, Maio 26, 2024

Ouvir Rádio

Data:

Partilhar

Recomendamos

Alentejo: 10 menções honrosas para Portugal em concurso de tradução, uma delas para aluna de Serpa

A Comissão Europeia anunciou hoje os nomes dos 27 vencedores do concurso de tradução Juvenes Translatores, destinado a alunos do ensino secundário.

O tema escolhido este ano para o concurso, «Enfrentar tempos difíceis – juntos somos mais fortes´», refletia a situação vivida na Europa no ano passado.

Os tradutores da Comissão selecionaram 27 vencedores (um por país da UE) de entre quase os 2 800 participantes em toda a Europa. Além disso, 248 estudantes receberam menções honrosas, que distinguem traduções excecionais.

Para Portugal vieram 10 menções honrosas, das quais destacamos a menção honrosa que veio para o Alentejo:

  • Beatriz Filipe Mestre, Agrupamento de Escolas Nº 2 de Serpa, Serpa

Desde 2007, a Direção-Geral da Tradução da Comissão organiza anualmente o concurso Juvenes Translatores (expressão latina para «jovens tradutores»). Ao longo dos anos, o concurso tornou-se numa experiência que pode até mudar a vida de muitos dos participantes e vencedores. Alguns decidiram estudar tradução na universidade, outros integraram o serviço de tradução da Comissão Europeia como estagiários ou tradutores.

O Juvenes Translatores tem por objetivo promover a aprendizagem das línguas na escola e dar aos jovens uma ideia do que é ser tradutor. O concurso está aberto aos jovens de 17 anos que frequentam o ensino secundário e realiza-se em simultâneo nas escolas participantes em toda a UE.

A utilização de várias línguas para comunicar — o que, naturalmente, implica a tradução — faz parte integrante da UE desde a sua criação. Foi consagrado no primeiro regulamento da UE adotado em 1958. Desde então, o número de línguas aumentou de 4 para 24, à medida que mais países aderiram à UE.

 

 

Populares